网站首页>业内新闻>动漫前线
老卡通新形象打开新市场
http://www.cartoonwin.com   2007-06-24 13:54:56

  近日,记者在北京图书大厦二层童书专区,发现不少小朋友的扎堆点,走到一处细瞧,发现他们围坐在一整排“哆啦A梦”系列图书旁边。一位小朋友正一本本地往外挑,他爸爸说:“咱们不是买了吗?”“这是新出的!”小孩子很自信地说。记者也拿起一本,竟不忍释手,童年的回忆慢慢爬上来。不禁想起机器猫、樱桃小丸子、老夫子、铁臂阿童木……这些都是在上个世纪就盛极一时的老卡通,如今机器猫已经正名为“哆啦A梦”,重新焕发了青春,那么,其他的老卡通形象,又在哪里呢? 

  ◆哆啦A梦就是机器猫

  1991年机器猫动画片登陆中国,同年,关于机器猫的图书也由人民美术出版社出版,32开本,价钱由7毛3到1块多不等。由于当时中国没有照相排版技术,所以以手拓方式制版,十分粗糙,但是到现在还是有很多老读者搜集这套图书作为收藏。

  吉林美术出版社在1984年就跟日本小学馆签下了“哆啦A梦”黑白版的版权合同,到期后一直续签。该社副总编华鹏说:“关于机器猫的书我们出了很多种,包括《哆啦A梦棒球传》、《哆啦A梦》等,一直一版再版。新出的《哆啦A梦爆笑全集》是日本方面刚改编的新故事,老故事的特点是十多年前的了,可能有点跟不上时代了,改编后更适合现代儿童,而我们也以更贴近现代儿童的语言来翻译。”

  二十一世纪出版社出版的《哆啦A梦彩色作品集》是在大陆首次推出的“哆啦A梦”彩色作品,2006年出版的五卷本曾经荣获中国出版业引进版社科类十大畅销书奖。责任编辑魏钢强介绍:“这部作品集是作者的手绘原作。有很多读者不明白,为什么在书中有的地方只有红黑两色,有的地方甚至是黑白色,这是因为作者在20世纪60年代末70年代初发表作品的时候就是这样的,我们忠实于原作。我们还用彩色印刷来印这些黑白页,虽然成本高些,但比纯黑白版图书的视觉效果强很多,这就是艺术和技术的区别,我们卖的是经典的手绘艺术品。”魏钢强自豪地说,“今年的六一儿童节,北京图书大厦的进货全部卖完了,剩下一本护封不知什么时候掉了的,还是有读者要买。”

  ◆樱桃小丸子还没长大

  1986年,《樱桃小丸子》开始连载日本少女漫画杂志《蝴蝶结》,1994年台湾卫视中文台播出《樱桃小丸子》第一部,中国观众认识了小丸子。南海出版公司从2001年引进《樱桃小丸子》的版权,是经过重新开发的游戏书,出版社花了很大的力气改编成大陆本土化的东西,里面的游戏都是大陆的,只是把主角换成了“外国人”,结果并不受欢迎,所以在2006年版权到期没有再续。

  浙江少年儿童出版社2003年引进出版的《樱桃小丸子故事书》2005年版权已到期,责任编辑丛燕称,故事版的《樱桃小丸子》很受欢迎,出版社花了很长时间来进行改编,卖得也很好,新加坡和我国香港方面还从我们这里引进了版权,因为故事版的图书以讲故事的形式,又有拼音,非常适合他们学汉语。但她也不无遗憾地说:“因为当时我们没有拿到漫画版的版权,所以就引进了故事版,自己把原先日本的漫画改编成了故事。但也正因为这个故事版和原先的漫画版有差别,所以2005年版权到期之后,日本方面就不再跟我们续约了。”

  而内蒙古人民出版社2002年自日本作者樱桃子手中购得《樱桃小丸子》14册全部卡通漫画和两本“电影原作特别版”的独家中文简体字版权,一签就是八年,是地道的原版翻译过来的。“但一开始32开的版本并不受读者欢迎,后来做成小开本的口袋书倒是卖得不错”。高娃编辑说:“周围的亲戚朋友都来向我讨这套书呢,小孩子们都非常喜欢樱桃小丸子。”

  ◆铁臂阿童木归来

  《铁臂阿童木》是日本科幻漫画史上的不朽杰作。1952年,它的问世轰动了整个日本,改变了日本国民认为漫画“幼稚”的偏见。1980年12月,《铁臂阿童木》的动画片开始在我国中央电视台播放,成为我国引进的第一部动画片。自此,日本动画正式进入我国市场。1981年,科学普及出版社出版《铁臂阿童木》的连环画,曾经被新闻舆论宣传为“培养孩子学科学、爱科学的精神”的画册。可实际上《铁臂阿童木》当中的“科学”只是推动情节发展、增加故事趣味性的催化剂,作者的本意并不是什么“培养孩子学科学、爱科学的精神”。  
 
  今年年初,黑龙江美术出版社获得新闻出版总署批准,首次引进这部日本最经典的畅销漫画《铁臂阿童木》。该书的责任编辑李旭称:“引进《铁臂阿童木》,一方面是由于作品本身的价值和影响力,对于老读者而言是一次对经典的重温,对于新读者来说更是结识一部杰作的机会;另一方面,作为日本‘漫画之神’的手冢治虫对中国怀有深厚的感情,随着近年来中日文化尤其是动漫文化的交流进一步密切,以及我国对动漫产业的重视程度日益提高,引进这部对两国读者均有着巨大影响力的作品无疑具有十分重要的意义。”李旭本身就是上个世纪70年代生人,童年就是伴随着铁臂阿童木长大的,对此怀有深厚的感情,所以她是一直怀着兴奋的心情来做这本书的,她相信现在的孩子也一定会喜欢。李旭还介绍:“该书在设计和制作上,与国际接轨的右翻36开时尚开本,截然不同于20世纪80年代的小人书风格。随着2008年手冢治虫诞辰80周年和2009年逝世20周年纪念日的临近,相信这套即将出版的简体中文版《铁臂阿童木》将掀起新一轮热潮。”

  ◆老夫子不服老

  “老夫子”漫画人物创于1962年。1964年,首期“老夫子”漫画单行本出版于香港。20世纪六七十年代,“老夫子”漫画连载于香港多类报章与杂志。至今,“老夫子”漫画出版已经达到400套,在中国大陆曾经出现了各种盗版版本。今年年初,《老夫子》作者王泽先生与黄山书社在长城饭店正式签署版权合同,授予黄山书社为《老夫子》系列图书在大陆的唯一合法出版单位。

  记者在北京图书大厦二层的漫画专区也看到了《老夫子》的大幅宣传海报。黄山书社出版的升级版《老夫子》在今年重庆全国书市前后展开了猛烈的宣传攻势。4月19~30日,升级版《老夫子》全国巡回签售,在所到之处引发了“老夫子”中国大陆地区的热潮。该书的策划张旭谈道:“在此次签售活动中,好多读者都令王泽一行和编辑室同仁们感动!在一次吃午饭的路上,王泽一行被一位眼尖的读者看到了,就在王泽教授背后喊:‘老夫子,老夫子……’随即,率性的教授就在地上给他画了一张老夫子像,感动得她热泪盈眶。”

  熟悉老夫子的人都知道,他是一个上身着不合体唐装,下身穿缩水西裤的“老顽童”,作者王泽透露,随着时代的改变,老夫子也可以打手机、坐地铁、听摇滚,他将以更具现代感的美术设计发展贴近儿童心灵的Q版造型漫画与动画——Q夫子。

  流行于上个世纪的《哆啦A梦》和《樱桃小丸子》,本是儿童的最爱,现在喜欢它们的读者群年龄一步步往上长,初中生、高中生直到大学生,那些在童年时代看过这些老卡通的老读者,也不禁拿来重温一把自己的童年;而《铁臂阿童木》的编辑李旭明确提出该书的读者定位不仅是现在的儿童,还有17年前的“阿童木粉丝”;《老夫子》本来就是老少咸宜的作品,随着现在社会竞争的激烈,人们的压力增大,读一读老夫子,开心一笑,压力释然。张旭称,在全国巡回签售时,长长的队伍里大人小孩各个年龄段的人都有。如果说上个世纪的老读者是老市场,那么老市场还在;现在的新读者是新市场,那么新市场在扩大。

  我们看到,这些产生于上个世纪的经典老卡通,并没有昙花一现,虽然有的经过了一段沉寂,但由于出版社与编辑们善于挖掘资源,引进老故事,经过了与时代同步的重新包装。作品对于新读者来说是不可不读的经典,对于老读者来说是一次童年的回忆,其市场的价值和表现,很让人欣慰。 

  (来源:中国图书商报)
上一条:国产电脑绘画板亮相杭州国家动画    下一条:在探索中前行——2007动漫半年谈